Политика антиплагиата и правила проверки на заимствования

Для научно-технического журнала «Цифровые технологии в промышленности» (SRT)

Цель: наш журнал строго защищает авторские права и проверяет все представленные рукописи на плагиат. Ниже приведены инструменты проверки, допустимые пороговые значения, этапы процесса и требования для авторов и рецензентов.
           

1. Основные термины

  • Плагиат: присвоение текста, идеи, результатов или иллюстраций других авторов без указания источника.
  • Индекс сходства (Similarity): процент совпадений текста с другими источниками.
  • Самоцитирование (Self-citation): совпадения с предыдущими работами автора.
  • Мозаичный плагиат: компиляция фрагментов из различных источников без корректных ссылок.
  • Переводной плагиат: перевод текста/изображений с другого языка без указания источника.

2. Инструменты проверки

Журнал SRT использует следующие системы:

2.1. Обязательный: Antiplag.uz

  • Основной инструмент проверки журнала.
  • После получения рукописи редакция проводит проверку.

2.2. Дополнительно: международные системы

  • iThenticate / Turnitin / PlagScan / Ouriginal (Urkund) — применяются в спорных случаях или при необходимости международной проверки.
  • Результаты используются как дополнительное доказательство.
                   

3. Пороговые значения (thresholds)

Показатель Допустимое значение Комментарий
Общий индекс сходства ≤ 20% Библиография, формулы, подписи к таблицам/рисункам и общепринятая терминология не учитываются.
Сходство с одним источником ≤ 5% Любая высокая концентрация из одного источника подлежит проверке.
Самоцитирование ≤ 10% Даже при ссылках на свои работы необходимо прямое цитирование.
Аннотация и ключевые слова Не учитываются Исключаются для снижения влияния стандартных формулировок IMRAD.

3.1. Таблица решений

Общий процент совпадений Решение Комментарий
≤ 10% Принимается В пределах нормального научного цитирования.
10% — 20% Ручная проверка Проверка фрагментов текста, правильности цитат и ссылок.
20% — 30% Доработка Возврат автору с требованием корректного цитирования и перефразирования.
> 30% Отклонение Серьезный плагиат; отправляется официальный мотивированный отказ.

4. Процесс проверки

  1. Первичный скрининг: редакция проверяет соответствие техническим требованиям.
  2. Проверка на плагиат: Antiplag.uz (обязательно) и при необходимости международные системы.
  3. Ручная верификация: анализ спорных фрагментов, проверка ссылок.
  4. Решение: при соответствии — передача на рецензирование; при несоответствии — возврат/отказ.
  5. Архивирование: отчеты хранятся в OJS; третьим лицам не передаются.

5. Требования к авторам

  • Корректные цитаты и полная библиография (APA 7 / Harvard / Vancouver — в соответствии с требованиями журнала).
  • Прямые цитаты — в кавычках с полным указанием источника.
  • При перефразировании сохранять смысл, но изменять формулировку.
  • Рисунки/таблицы — авторские или с разрешением (лицензией) и обязательным указанием источника.
  • Двойная подача (duplicate submission) и «нарезка» публикаций запрещены.
  • Рекомендуется приложить «Декларацию об отсутствии плагиата».

6. Инструкция для рецензентов и редакторов

  • Процент в отчете — вспомогательный показатель; приоритет имеет содержательная оценка.
  • По спорным местам оставляйте комментарии с указанием страницы/строки.
  • При необходимости повторной проверки новая версия также сканируется системой.

7. Нарушения и меры

  • Легкая степень: неполные ссылки → доработка.
  • Средняя степень: мозаичное/подробное заимствование → доработка с пояснением.
  • Тяжелая степень: полное заимствование / переводной плагиат / фальсификация данных → отказ; при необходимости — уведомление организации.
  • После публикации: применяется политика отзыва статьи (retraction).

8. Конфиденциальность и хранение данных

Отчеты о плагиате и сопутствующие файлы хранятся в системе OJS для внутреннего использования. Они передаются только редакции, рецензентам (при необходимости) и авторам.

9. Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Публикуются ли отчеты на сайте?

Нет. Политика публикуется открыто, но сами отчеты хранятся в закрытом доступе. По запросу может быть предоставлен образец.

Какие разделы исключаются из отчета?

Библиография, формулы, подписи к таблицам/рисункам, общие фразы и стандартные элементы IMRAD.

Есть ли языковые требования?

Основной текст может быть на узбекском, русском или английском языке. Аннотация и ключевые слова на английском обязательны.

10. Контакты

Вопросы направлять на: admin@srt-journal.uz
Веб-сайт: srt-journal.uz

© SRT Journal. Последнее обновление страницы: 2025-08-10.